Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng

Kayo Sato sẽ lôi cuốn bạn bởi đôi mắt to đen lay láy, làn da mướt mượt mịn màng như làn da em bé, gương mặt thanh tú và thân hình mảnh mai, cao ráo. Ở Kayo Sato có vẻ đẹp rất ngọt ngào, nữ tính không khác gì một người phụ nữ thực thụ. Bởi vậy khi biết sự thật là Kayo Sato là một phụ nữ chuyển giới, nhiều người đã không khỏi quá bất ngờ.

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 1

Sato Kayo 

Sato Kayo sinh năm 1988, cao 1m72. Cô bắt đầu tiêm hormone và chuyển đổi giới tính từ nam thành nữ từ năm 15 tuổi.

Vào năm 2010, Sato Kayo khiến công chúng Nhật phải ngỡ ngàng khi tuyên bố mình là một người chuyển giới. Trước đó, cô từng là hình mẫu trong mơ của nhiều đàn ông Nhật Bản, là một người mẫu, cosplayer, diễn viên nổi tiếng.

Việc công bố mình là một người chuyển giới đã khiến tên tuổi của Sato lan ra khỏi biên giới nước Nhật tới nhiều nước châu Á khác. Nhờ đó cô cũng có nhiều cơ hội công việc ở nước ngoài. 

Cùng ngắm vẻ đẹp nữ tính của Sato Kayo!

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 2

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 3

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 4

Cô có thân hình rất chuẩn

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 5

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 6

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 7

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 8

Gương mặt xinh đẹp như búp bê

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 9

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 10

 Người đẹp chuyển giới Nhật Bản gợi cảm đến nao lòng - 11

Sato sở hữu một trang chia sẻ ảnh với hơn 50 ngàn người theo dõi. Mỗi bức ảnh của cô đều nhận được hàng trăm lời tán thưởng vì vẻ đẹp rất “đàn bà”

Học nói tiếng trung về “Anh đừng hút thuốc” và “Hôm nay lạnh hơn hôm qua”

Khi nói chúng ta thường có thể sử dụng rất nhiều câu khác nhau, cách diễn đạt khác nhau để diễn tả cùng một chủ đề. Hôm nay, chúng tôi xin giới thiệu đến các bạn Học nói tiếng trung về “Anh đừng hút thuốc” và “Hôm nay lạnh hơn hôm qua”

Anh đừng hút thuốc

Trung tâm tiếng trung đưa ra nội dung của phần này như sau:

一、 句子Jùzi Câu
1. 我有点儿咳嗽。Wǒ yǒudiǎnr késou.
Tôi hơi bị ho.
2. 你别抽烟了。Nǐ bié chōu yān le.
Anh đừng hút thuốc.
3. 抽烟对身体不好。Chōu yān duì shēntǐ bù hǎo.
Hút thuốc có hại đến sức khỏe.
4. 你去医院看看吧。Nǐ qù yīyuàn kànkan ba.
Anh đi bệnh viện khám xem.
5. 你骑车骑得太快了。Nǐ qí chē qí de tài kuài le.
Anh đi xe nhanh quá.
6. 骑快了容易出事故。Qí kuài le róngyì chū shìgù.
Đi nhanh dễ xảy ra tai nạn.
7. 昨天清华大学前边出交通事故了。Zuótiān Qīnghuá Dàxué qiánbian chū jiāotōng shìgù le.
Hôm qua xảy ra tai nạn giao thông ở trước cửa Trường Đại học Thanh Hoa.
8. 你得注意安全啊!Nǐ děi zhùyì ānquán a!
Anh phải chú ý an toàn đấy!
二、 会话Huìhuà Hội thoại
王兰:哥哥,你怎么了?
Wáng Lán: Gēge, nǐ zěnme le?
王林:没什么,有点儿咳嗽。
Wáng Lín: Méi shénme, yǒudiǎnr késou.
王兰:你别抽烟了。
Wáng Lán: Nǐ bié chōu yān le.
王林:我每天抽得不多。
Wáng Lín: Wǒ měitiān chōu de bù duō.
王兰:那对身体也不好。
Wáng Lán: Nà duì shēntǐ yě bù hǎo.
王林:我想不抽,可是觉得不舒服。
Wáng Lín: Wǒ xiǎng bù chōu, kěshì juéde bú shūfu.
王兰:时间长了就习惯了。
Wáng Lán: Shíjiān cháng le jiù xíguàn le.
王林:好,我试试。今天先吃点儿药。
Wáng Lín: Hǎo, wǒ shìshi. Jīntiān xiān chī diǎnr yào.
王兰:你去医院看看吧。
Wáng Lán: Nǐ qù yīyuàn kànkan ba.
* * *
王兰:你骑车骑得太快了。这样不安全。
Wáng Lán: Nǐ qí chē qí de tài kuài le. Zhèyàng bù ānquán.
大卫:我有事,得快点儿去。
Dàwèi: Wǒ yǒu shì, děi kuài diǎnr qù.
王兰:那也不能骑得这么快。
Wáng Lán: Nà yě bù néng qí de zhème kuài.
大卫:没关系,我骑车的技术好。
Dàwèi: Méi guānxi, wǒ qí chē de jìshù hǎo.
王兰:骑快了容易出事故。昨天清华大学前边出交通事故了。
Wáng Lán: Qí kuài le róngyì chū shìgù. Zuótiān Qīnghuá Dàxué qiánbian chū jiāotōng shìgù le.
大卫:真的吗?
Dàwèi: Zhēn de ma?
王兰:你得注意安全啊!
Wáng Lán: Nǐ děi zhùyì ānquán a!
大卫:好,我以后不骑快车了。
Dàwèi: Hǎo, wǒ yǐhòu bù qí kuài chē le.
三、 生词Shēngcí Từ mới
1. 有点儿 Yǒudiǎnr hơi, một chút
2. 咳嗽 Késou ho
3. 抽 Chōu hút
4. 烟 Yān thuốc lá
5. 医院 Yīyuàn bệnh viện
6. 事故 Shìgù sự cố tai nạn
7. 交通 Jiāotōng giao thông
8. 得 Děi phải
9. 注意 Zhùyì chú ý
10. 安全 Ānquán an toàn
11. 舒服 Shūfu thoải mái, dễ chịu
12. 习惯 Xíguàn tập quán, thói quen
13. 药 Yào thuốc
14. 这样 Zhèyàng như thế này
15. 技术 Jìshù kỹ thuật
16. 头 Tóu đầu
17. 疼 Téng đau
18. 感冒 Gǎnmào cảm mạo
19. 病 Bìng bệnh
20. 每 Měi mỗi
21. 马路 Mǎlù đường

“Hôm nay lạnh hơn hôm qua” bằng tiếng trung

一、 句子Jùzi Câu
197. 今天比昨天冷。Jīntiān bǐ zuótiān lěng.
Ở đây lạnh hơn Tokyo nhiều.
198. 这儿比东京冷多了。Zhèr bǐ Dōngjīng lěng duō le.
Ở đây lạnh hơn Tokyo nhiều.
199. 东京的气温比这儿高五、六度。Dōngjīng de qìwēn bǐ zhèr gāo wǔ – liù dù.
Nhiệt độ ở Tokyo cao hơn ở đây 5 đến 6 độ.
200. 有时候下雨。Yǒu shíhou xià yǔ.
Thỉnh thoảng có mưa.
201. 天气预报说,明天有大风。Tiānqì yùbào shuō, míngtiān yǒu dà fēng.
Dự báo thời tiết cho biết ngày mai có gió lớn.
202. 明天比今天还冷呢。Míngtiān bǐ jīntiān hái lěng ne.
Ngày mai còn lạnh hơn hôm nay đấy.
203. 那儿的天气跟这儿一样吗?Nàr de tiānqì gēn zhèr yíyàng ma?
Thời tiết ở đó có giống ở đây không?
204. 气温在零下二十多度。Qìwēn zài língxià èrshí duō dù.
Nhiệt độ hơn âm 20 độ.
二、 会话Huìhuà Hội thoại
刘京:今天天气真冷。
Liú Jīng: Jīntiān tiānqì zhēn lěng.
和子:是啊,今天比昨天冷。
Hézi: Shì a, jīntiān bǐ zuótiān lěng.
刘京:这儿的天气,你习惯了吗?
Liú Jīng: Zhèr de tiānqì, nǐ xíguàn le ma?
和子:还不太习惯呢。这儿比东京冷多了。
Hézi: Hái bú tài xíguàn ne. Zhèr bǐ Dōngjīng lěng duō le.
刘京:你们那儿冬天不太冷吗?
Liú Jīng: Nǐmen nàr dōngtiān bú tài lěng ma?
和子:是的。气温比这儿高五、六度。
Hézi: Shì de. Qìwēn bǐ zhèr gāo wǔ – liù dù.
刘京:东京下雪吗?
Liú Jīng: Dōngjīng xià xuě ma?
和子:很少下雪。有时候下雨。
Hézi: Hěn shǎo xià xuě. Yǒu shíhou xià yǔ.
刘京:天气预报说,明天有大风,比今天还冷呢。
Liú Jīng: Tiānqì yùbào shuō, míngtiān yǒu dà fēng, bǐ jīntiān hái lěng ne.
和子:是吗?
Hézi: Shì ma?
刘京:你要多穿衣服,别感冒了。
Liú Jīng: Nǐ yào duō chuān yīfu, bié gǎnmào le.
* * *
玛丽:张老师,北京的夏天热吗?
Mǎlì: Zhāng lǎoshī, Běijīng de xiàtiān rè ma?
张:不太热,大概三十二、三度。你们那儿跟这儿一样吗?
Zhāng: Bú tài rè, dàgài sānshí’èr – sān dù. Nǐmen nàr gēn zhèr yíyàng ma?
玛丽:不一样,夏天不热,冬天很冷。
Mǎlì: Bù yíyàng, xiàtiān bú rè, dōngtiān hěn lěng.
张:有多冷?
Zhāng: Yǒu duō lěng?
玛丽:零下二十多度。
Mǎlì: Língxià èrshí duō dù.
张:真冷啊!
Zhāng: Zhēn lěng a!
玛丽:可是,我喜欢冬天。
Mǎlì: Kěshi, wǒ xǐhuan dōngtiān.
张:为什么?
Zhāng: Wèishénme?
玛丽:可以滑冰滑雪。
Mǎlì: Kěyǐ huábīng huáxuě.
三、 生词Shēngcí Từ mới
1. 比 Bǐ so với
2. 气温 Qìwēn nhiệt độ
3. 高 Gāo cao
4. 度 Dù độ
5. 有时候 Yǒu shíhou thỉnh thoảng
6. 下 Xià xuống
7. 雨 Yǔ mưa
8. 预报 Yùbào dự báo
9. 风 Fēng gió
10. 冬天 Dōngtiān mùa đông
11. 雪 Xuě tuyết
12. 夏天 Xiàtiān mùa hạ
13. 滑 Huá trượt
14. 冰 Bīng băng
15. 暖和 Nuǎnhuo ấm áp
16. 旧 Jiù cũ
17. 瘦 Shòu gầy
18. 凉快 Liángkuai mát mẻ
19. 胖 Pàng mập, béo
20. 秋天 Qiūtiān mùa thu
21. 春天 Chūntiān mùa xuân
22. 刮 Guā thổi

 Học nói tiếng trung (http://trungtamtiengtrung.com/hoc-noi-tieng-trung) mỗi ngày để có thể giao tiếp thành thạo bạn nhé!

Tiếng trung liên quan

Học nói tiếng trung về “tôi đau đầu” và “bạn đã đỡ chưa”

二、 会话Huìhuà Hội thoại trong tiếng trung
大夫:你怎么了?
Dàifu: Nǐ zěnme le?
玛丽:我头疼、咳嗽。
Mǎlì: Wǒ tóuténg, késou.
大夫:几天了?
Dàifu: Jǐ tiān le?
玛丽:昨天上午还好好的,晚上就开始不舒服了。
Mǎlì: Zuótiān shàngwǔ hái hǎohǎo de, wǎnshang jiù kāishǐ bù shūfu le.
大夫:你吃药了吗?
Dàifu: Nǐ chī yào le ma?
玛丽:吃了一次。
Mǎlì: Chī le yí cì.
大夫:你把嘴张开,我看看。嗓子有点儿红。
Dàifu: Nǐ bǎ zuǐ zhāngkāi, wǒ kànkan. Sǎngzi yǒu diǎnr hóng.
玛丽:有问题吗?
Mǎlì: Yǒu wèntí ma?
大夫:没什么。你试试表吧。
Dàifu: Méi shénme. Nǐ shìshi biǎo ba.
玛丽:发烧吗?
Mǎlì: Fāshāo ma?
大夫:三十七度六,你感冒了。
Dàifu: Sānshíqī dù liù, nǐ gǎnmào le.
玛丽:要打针吗?
Mǎlì: Yào dǎzhēn ma?
大夫:不用,吃两天药就会好的。
Dàifu: Bú yòng, chī liǎng tiān yào jiù huì hǎo de.

* * *
和子:王兰呢?我找了她两次,都不在。
Hézi: Wáng Lán ne? Wǒ zhǎo le tā liǎng cì, dōu bú zài.
刘京:到医院去了。
Liú Jīng: Dào yīyuàn qù le.
和子:病了吗?
Hézi: Bìng le ma?
刘京:不是,她受伤了。听说今天早上她一出门就摔倒了。
Liú Jīng: Bú shì, tā shòushāng le. Tīngshuō jīntiān zǎoshang tā yì chūmén jiù shuāidǎo le.
和子:去哪个医院了?
Hézi: Qù nǎ ge yīyuàn le?
刘京:可能是第三医院。
Liú Jīng: Kěnéng shì dì sān yīyuàn.
和子:现在情况怎么样?伤重吗?
Hézi: Xiànzài qíngkuàng zěnmeyàng? Shāng zhòng ma?
刘京:还不清楚,检查了才能知道。
Liú Jīng: Hái bù qīngchu, jiǎnchá le cái néng zhīdao.

三、 生词Shēngcí Từ mới
1. 开始 Kāishǐ bắt đầu
2. 把 Bǎ mang, đem (giới từ)
3. 嘴 Zuǐ cái miệng
4. 张 Zhāng mở, há to
5. 一…就… Yī…jiù… hễ…là…
6. 摔 Shuāi ngã, té
7. 倒 Dǎo ngã, bổ
8. 嗓子 Sǎngzi họng
9. 表 Biǎo đồng hồ
10. 发烧 Fāshāo sốt
11. 打针 Dǎzhēn tiêm, chích
12. 受 Shòu nhận, chịu, bị
13. 伤 Shāng vết thương, bị thương
14. 情况 Qíngkuàng tình huống, tình hình
15. 重 Zhòng nặng
16. 铅笔 Qiānbǐ bút chì
17. 锁 Suǒ khóa, ổ khóa
18. 关 Guān đóng, khép
19. 灯 Dēng đèn
20. 锻炼 Duànliàn rèn luyện
21. 住院 Zhù yuàn nằm viện
22. 出院 Chū yuàn ra viện

2. Bạn đã đỡ chưa?

一、 句子Jùzi Câu
1. 我想买点儿点心什么的。Wǒ xiǎng mǎi diǎnr diǎnxin shénme de.
Tôi muốn mua món gì như điểm tâm chẳng hạn.
2. 没什么好点心。Méi shénme hǎo diǎnxin.
Không có món điểm tâm gì ngon.
3. 去小卖部看看,什么好,就买什么。Qù xiǎomàibù kànkan, shénme hǎo, jiù mǎi shénme.
Lại căng-tin xem món gì ngon mua món ấy.
4. 医院前边修路,汽车到不了医院门口。Yīyuàn qiánbian xiū lù, qìchē dào bu liǎo yīyuàn ménkǒu.
Trước bệnh viện đang sửa đường, xe hơi không đến cửa bệnh viện được.
5. 你好点儿了吗?Nǐ hǎo diǎnr le ma?
Bạn đỡ chút ít chưa?
6. 看样子,你好多了。Kàn yàngzi, nǐ hǎo duō le.
Trông bạn đã đỡ nhiều rồi.
7. 我觉得一天比一天好。Wǒ juéde yì tiān bǐ yì tiān hǎo.
Tôi cảm thấy ngày một đỡ hơn.
8. 我们给你带来一些吃的。Wǒmen gěi nǐ dài lái yìxiē chī de.
Chúng tôi đem cho bạn một ít đồ ăn.

二、 会话Huìhuà Hội thoại mà trung tâm tiếng trung mách bạn học như sau:
玛丽:今天下午我们去看王兰,好吗?
Mǎlì: Jīntiān xiàwǔ wǒmen qù kàn Wáng Lán, hǎo ma?
刘京:不行,今天不能看病人。明天下午可以。
Liú Jīng: Bù xíng, jīntiān bù néng kàn bìngrén. Míngtiān xiàwǔ kěyǐ.
大卫:给她送点儿什么呢?
Dàwèi: Gěi tā sòng diǎnr shénme ne?
玛丽:我想给她买点儿点心什么的。
Mǎlì: Wǒ xiǎng gěi tā mǎi diǎnr diǎnxin shénme de.
大卫:没什么好点心。还是买些罐头和水果吧。
Dàwèi: Méi shénme hǎo diǎnxin. Háishi mǎi xiē guàntou hé shuǐguǒ ba.
玛丽:去小卖部看看,什么好就买什么。
Mǎlì: Qù xiǎomàibù kànkan, shénme hǎo jiù mǎi shénme.
刘京:这两天医院前边修路,汽车到不了医院门口。
Liú Jīng: Zhè liǎng tiān yīyuàn qiánbian xiū lù, qìchē dào bu liǎo yīyuàn ménkǒu.
玛丽:那怎么办?
Mǎlì: Nà zěnme bàn?
大卫:我们在前一站下车,从那儿走着去很近。
Dàwèi: Wǒmen zài qián yí zhàn xià chē, cóng nàr zǒu zhe qù hěn jìn.

* * *
玛丽:王兰,你好点儿了吗?
Mǎlì: Wáng Lán, nǐ hǎo diǎnr le ma?
刘京:看样子,你好多了。
Liú Jīng: Kàn yàngzi, nǐ hǎo duō le.
王兰:我觉得一天比一天好。谢谢你们来看我。
Wáng Lán: Wǒ juéde yì tiān bǐ yì tiān hǎo. Xièxie nǐmen lái kàn wǒ.
大卫:我们给你带来一些吃的。
Dàwèi: Wǒmen gěi nǐ dài lái yìxiē chī de.
王兰:你们太客气了,真不好意思。我好几天没上课了。眼镜也摔坏了。
Wáng Lán: Nǐmen tài kèqi le, zhēn bù hǎoyìsi. Wǒ hǎo jǐ tiān méi shàngkè le. Yǎnjìng yě shuāi huài le.
刘京:你别着急,老师让我告诉你,以后给你补课。
Liú Jīng: Nǐ bié zhāojí, lǎoshī ràng wǒ gàosu nǐ, yǐhòu gěi nǐ bǔkè.
玛丽:我给你带来了收录机,你可以听听英语广播。
Mǎlì: Wǒ gěi nǐ dài lái le shōulùjī, nǐ kěyǐ tīngting Yīngyǔ guǎngbō.
王兰:多谢你们了。
Wáng Lán: Duō xiè nǐmen le.
大卫:你好好休息,下次我们再来看你。
Dàwèi: Nǐ hǎohāo xiūxi, xià cì wǒmen zài lái kàn nǐ.
王兰:再见!
Wáng Lán: Zàijiàn!
三人:再见!
Sān rén: Zàijiàn!
三、 生词Shēngcí Từ mới
1. 点 心 Diǎnxin điểm tâm
2. 小卖部 Xiǎomàibù căng tin
3. 了 Liǎo biết, hiểu, hết
4. 门口 Ménkǒu cửa, cổng vào
5. 看样子 Kàn yàngzi coi bộ, dáng bộ
6. 病人 Bìngrén người bệnh
7. 罐头 Guàntou đồ hộp
8. 眼镜 Yǎnjìng kính
9. 着急 Zhāojí sốt ruột
10. 补 Bǔ tu bổ
11. 广播 Guǎngbō phát thanh
12. 面条 Miàntiáo mì sợi
13. 面包 Miànbāo bánh mì
14. 节目 Jiémù tiết mục
15. 糖 Táng đường
16. 杂志 Zázhì tạp chí
17. 画报 Huàbào báo ảnh
18. 录像带 Lùxiàngdài băng (video)
19. 磁带 Cídài băng từ (cát sét)
20. 黑 Hēi màu đen
21. 戴 Dài đội, mặc

Hãy chịu khó học nói tiếng trung thông qua những đoạn hội thoại nhé!

物品遗失 MẤT ĐỒ

必备用语 Những câu nói thường dùng trong chủ đề ” Mất đồ“.

  • 什么事?Shénmeshì?

Chuyện gì?

  • 出什么事?Chū shénme shì?

Xảy ra chuyện gì?

  • 你有什么事?Nǐyǒushén me shì?

Bạn có chuyện gì?

  • 我的钱包丢了。Wǒ de qiánbāodiūle.

Tôi bị mất ví.

  • 你丢什么了?Nǐdiūshénme le?

Bạn bị mất cái gì?

  • 什么不见了?Shénmebùjiànle?

Mất cái gì?

  • ··不见了。•••Bùjiànle.

…không thấy đâu cả.

  • ··没了。Méile.

…mất rồi.

  • 我把···落在车上/房间里/桌子上。Wǒbǎ•••luòzàichēshàng/fángjiānlǐ/zhuōzishàng.

Tôi để… trong xe/ trong phòng/ trên bàn.

  • 能帮我找回来吗?Néngbāngwǒzhǎohuílái ma?

Có thể giúp tôi tìm ra không?

  • 我该怎么办?Wǒgāizěnmebàn?

Tôi nên làm thế nào đây?

  • 我要报案。Wǒyàobào’àn.

Tôi mun báo án

  • 在哪儿报案?zàinǎ’erbào’àn?

Tôi có thể báo án ở đâu?

  • 电话号码是多少?Diànhuàhàomǎshìduōshǎo?

Số điện thoại bao nhiêu?

Trung tâm tiếng trung xin giới thiệu 情景对话:Qíngjǐngduìhuà: Đàm thoại theo tình huống:

  1. 东西落在某地:Dōngxīluòzàimǒudì: Để quên đồ vật

(Sau khi xuống xe taxi 10 phút.)

  • 彼得:我的手机呢?Bǐdé: Wǒ de shǒujī ne?

Peter: Điện thoại di động của tôi đâu nhỉ?

  • 小光:在不在包里?Xiǎo guāng: Zài bùzài bāo lǐ?

Tiểu Quang: Có ở trong giỏ không?

  • 彼得:不在。刚才还用呢!Bùzài. Gāngcáiháiyòng ne!

Peter: Không có. Tôi vừa mới dùng đây mà.

  • 小光:不会落在车上了吧?Bùhuìluòzàichēshàngleba?

Tiểu Quang: Có để quên trên xe taxi không?

  • 彼得:坏了,多半是落在车上了。怎么办?Huàile, duōbànshìluòzàichēshàngle. Zěnmebàn?

Peter: Hỏng rồi, có lẽ để quên trên xe taxi rồi. Làm thế nào đây?

  • 小光:给出租汽车打电话。Gěichūzūqìchēdǎdiànhuà.

Tiểu Quang: Gọi điện thoại đến công ty taxi.

  • 彼得:电话号码是多少?Diànhuàhàomǎshìduōshǎo?

Peter: Số điện thoại là bao nhiêu?

  • 小光:发票上有。Fāpiàoshàngyǒu.

Tiểu Quang: Trên hóa đơn taxi có đấy.

  • 彼得:出租汽车公司吗?我把手机落在车上了。Chūzūqìchēgōngsī ma? Wǒbǎshǒujīluòzàichēshàngle.

Peter: Công ty taxi phải không? Tôi đã để quên điện thoại di động trên taxi.

  • 出租车公司:车牌号是多少?Chēpáihàoshìduōshǎo?

Công ty taxi: Biển số xe bao nhiêu?

  • 彼得:车牌号···哦,是京Chēpáihào•••ó, shìjīng B03456.

Peter: Biển số xe… à, là Jinh B03456.

  • 出租车公司:我们查一下。找到后怎么跟你联系?Wǒmencháyīxià. Zhǎodàohòuzěnmegēnnǐliánxì?

Công ty taxi: Chúng tôi sẽ kiểm tra. Tìm được thì liên lạc với ông bằng cách nào?

  • 彼得:请打这个电话号码:Qǐngdǎzhègediànhuà hàomǎ:13911076543.

Peter: Hãy gọi cho số điện thoại này: 13911076543.

  • 出租车公司:好。Hǎo.

Công ty taxi: Vâng.

  1. 丢东西:Diūdōngxī:Mất đồ
  • 物业管理员:请问您有什么事?Wùyèguǎnlǐyuán: Qǐngwènnínyǒushé me shì?

Nhân viên quản lý nghiệp vụ: Tôi có thể giúp gì cho ông?

  • 彼得:我的包丢了。Bǐdé: Wǒ de bāodiūle.

Peter: Tôi bị mất túi đồ.

  • 物业管理员:什么包,多大的?Shénmebāo, duōdà de?

Nhân viên quản lý nghiệp vụ: Túi gì? Có to không?

  • 彼得:公文包,有这么大。Gōngwénbāo, yǒuzhèmedà.

Peter: Túi văn kiện, to bằng chừng này.

  • 物业管理员:什么颜色?Shénmeyánsè?

Nhân viên quản lý nghiệp vụ: Nó màu gì?

  • 彼得:黑色的,皮子的。Hēisè de, pízi de.

Peter: Màu đen, bằng da.

  • 物业管理员:里面有什么?Lǐmiànyǒushén me?

Nhân viên quản lý nghiệp vụ: Bên trong có gì?

  • 彼得:有个笔记本电脑,还有一些资料。Yǒugèbǐjìběndiànnǎo, háiyǒuyīxiēzīliào.

Peter: Một chiếc máy tính xách tay và một số giấy tờ.

  • 物业管理员:什么牌子的电脑?Shénmepáizi de diànnǎo?

Nhân viên quản lý nghiệp vụ: Máy tính hiệu gì?

  • 彼得:IBM 的。IBM de.

Peter: IBM

-   物业管理员:在哪里丢的?Zàinǎlǐdiū de?

Nhân viên quản lý nghiệp vụ: Bị mất ở đâu?

  • 彼得:好像在大厅里。Hǎoxiàngzàidàtīnglǐ.

Peter: Hình như là ở đại sảnh.

-   物业管理员:看看是不是这个?Kànkànshìbùshìzhège?

Nhân viên quản lý nghiệp vụ: Xem có phải là cái này không?

  • 彼得:就是它。这是我的包。Jiùshìtā. Zhèshìwǒ de bāo.

Peter: A, chính là nó. Đây là chiếc túi của tôi.

-   物业管理员:你呀,太粗心大意了,走时也不看一下。Nǐya, tàicūxīndàyìle, zǒushíyěbùkànyīxià.

Nhân viên quản lý nghiệp vụ: Anh bất cẩn quá, lúc đi không chịu để ý một chút.

  • 彼得:怪我。Guàiwǒ.

Peter: Là lỗi của tôi.

-   物业管理员:是保安发现送到我们这里。Shìbǎo’ānfāxiànsòngdàowǒmenzhèlǐ.

Nhân viên quản lý nghiệp vụ: Nhân viên bảo vệ phát hiện và đưa đến chỗ chúng tôi đấy.

  • 彼得:真是太感谢你们了。Zhēnshitàigǎnxiènǐmenle.

Peter: Cảm ơn các anh nhiều lắm.

-   物业管理员:不用谢。拿走吧。下次别丢三落四的。Bùyòngxiè. Názǒuba.Xiàcìbiédiūsānlàsì de.

Nhân viên quản lý nghiệp vụ: Không có gì, anh cầm lấy đi. Lần sau đừng quên trước quên sau như thế nữa nhé.

  • 彼得:好的,我一定注意。Hǎo de, wǒyīdìngzhùyì.

Peter: Vâng, tôi nhất định chú ý.

 Trung tâm tiếng trung chúc các bạn học tốt!

PHẠM DƯƠNG CHÂU – TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG Tiengtrung.vn

Số 10 – Ngõ 156 Hồng Mai – Bạch Mai – Hà Nội.

Hotline: 09. 4400. 4400 – 043.8636.528

 

Tiếng trung liên quan

Cần lưu ý gì khi tìm gia sư cho bé yêu?

Cần lưu ý gì khi tìm gia sư cho bé yêu? chắc hẳn là thắc mắc của phần đông phụ huynh học sinh. Phần nào thấu hiểu những lo ngại đó của phụ huynh, chúng tôi có một số chia sẻ hy vọng rằng giải quyết được những lo ngại vốn có đó. Các bậc phụ huynh hãy tham khảo nhé!

Girl studying in class

Khi có gia sư trong nhà thì công việc rèn cặp con cái cũng bớt đi gánh nặng mà mình dành thơi gian này vào những việc khác. Có gia sư con mình vững tâm hơn, có gia sư chắc chắn phần học tập , kết quả của con các bạn được cải thiện dù nhiều hay ít còn tùy thuộc vào trình độ của gia sư. Các mẹ rất muốn có gia sư để kèm cặp con mình đấy nhưng do công việc thôi thì cứ đến trung tâm gia sư nào đó tìm đại cho xong. Hãy cẩn thận nhé! Sau đây là một số chú ý khi chọn gia sư chúng tôi muốn các bậc phụ huynh ghi nhớ:

1. Trước tiên cần phải tìm trung tâm gia sư uy tín cho bé yêu nhà bạn bởi vì hiện nay các trung tâm gia sư mọc lên như nấm, sẽ gây khó khăn cho phụ huynh trong quá trình chọn trung tâm gia sư phù hợp với yêu cầu. Khi đến các trung tâm gia sư nên xem độ uy tín của trung tâm đó trước khi làm hợp đồng. Tốt nhất qua giới thiệu của người thân.

2. Gia sư thường là sinh viên đi làm thêm. Trình độ sư phạm của các em chưa có, có thể kiến thức có thể các em có nhưng độ truyền đạt của các em cho học sinh tiểu học để đủ hiểu chưa cao. Nhiều khi con các mẹ cứ nói; ” Chị ấy dạy khác cô mẹ ạ”. Đó chính là biểu hiện của năng lực sư phạm của sinh viên đi làm gia sư . Do vậy khi tìm gia sư nên tìm các sinh viên ngành sư phạm, nhưng tốt hơn cả vẫn là giáo viên tiểu học có thâm niên trong nghề. Nếu tìm được cô giáo trong trường các em đang học thì càng tốt. Tuy nhiên, giáo viên tiểu học mà trường các con các mẹ đang học ít đi làm gia sư. Hay các thầy cô có năng lực thì họ ít nhận làm gia sư, và đôi khi tiền công của họ đòi cao chính vì vậy lựa chọn sinh viên dạy kèm là phù hợp nhất.

3.  Sinh viên làm gia sư thì nhiều nhưng thuê gia sư sinh viên thì đúng là không hiệu quả chút nào. Vì lí do lớn nhất là các em chưa có kinh nghiệm và không có chuyên môn. Dạy học sinh tiểu học không đơn giản phải có phương pháp riêng, cụ thể, bài bản thì các em mới tiếp thu bài được. Tốt nhất các mẹ không nên tìm gia sư. Hãy kèm cặp con các tối, vừa chắc chắn, nắm rõ việc học tập của con vừa giúp con có ý thức tự học. Một phẩm chất của học sinh giỏi , một người tài cần có đó là tự học.

4. Nếu các mẹ sốt ruột và không đủ kiên nhẫn vẫn cứ phải tìm gia sư  thì ngay buổi đầu tiên hãy xem gia sư đó đang làm , học công việc gì? Qua buổi tiếp xúc đầu tiên này các mẹ hãy làm một Test giao tiếp hỏi thăm tình hình gia đình, sức khỏe, vì sao em đi làm gia sư? Hãy tìm hiểu chính xác qua chứng minh thư, thẻ giáo viên, thẻ sinh viên,… Đây là điều rất cần thiết trước khi đưa một người lạ vào nhà. Đừng sợ mất lòng.

5. Đừng ngại ngần hướng dẫn và đưa ra các quy định sinh hoạt của gia đình mình với gia sư… Ví dụ như: nhà vệ sinh ở đâu? Cô để xe đâu là an toàn, khi dạy có vấn đề gì hỏi , gọi ai, số máy nào? Công xá thanh toán như thế nào?

6. Hãy trả tiền công vào cuối tháng hay lên một lịch cụ thể với gia sư. Đừng cho con bạn biết công việc này. Hãy nói cảm ơn với gia sư về việc đã giúp con bạn. Và nói rõ số tiền gia sư dược hưởng .

7. Khi có gia sư, hãy dạy con bạn phải biết tôn trọng cô giáo . Giáo dục cho các em ý nghĩa thành quả công sức lao động của gia sư. Nhiều gia đình không để ý điều này, các em rất coi thường gia sư vì luôn nghĩ: ” cô đến dạy mình vì tiền”.

8.  Hãy chú ý đến sự trung thực, cách ứng xử của gia sư mà thay đổi , góp ý hay cắt hợp đồng với gia sư đó. Đừng để mất bò mới lo làm chuồng.

9. Gia sư là cho con các mẹ. Con các mẹ mới là đối tượng cần tác động chứ không phải các mẹ. Vậy qua buổi học đầu tiên, hãy hỏi và quan sát xem con của các mẹ phản ứng như thế nào? Có hiểu bài không? Cô có chơi với con không? Nói với con như thê nào??? Và hơn cả: Con có thích cô không?

10.  Trước khi định tìm gia sư cho con mình , các mẹ hãy nói trước bàn bạc vấn đề này trước con, có ý kiến của con: ” Mẹ định thuê gia sư về giúp con học tập,…” xem ý kiến của con các mẹ phản ứng thế nào. Hầu hết các em đều phản đối, vì các em đã học quá nhiều, và quá vất vả ở trường rồi. Nay được nghỉ ngơi thư giãn một chút, các mẹ lại định ép con học nên chúng rất sợ. Vậy các mẹ nên nói với các con về tầm quan trọng của gia sư đến giúp con những gì …. và con sẽ được gì.. Như vậy trẻ có thể chấp nhận hơn.

11. Hãy mạnh dạn ra điều kiện với gia sư khi dạy con mình về vấn đề giảng dạy. Giúp con mình học tốt hơn chứ khôngphải thuê gia sư về giải bài tập toán và viết văn hộ các em. Tối kị điều này làm như vậy chỉ làm cho con các em dốt đi, tính ỷ lại, trông chờ gia sư đến làm giúp, không chịu học, không tự học không có phương pháp học và kĩ năng học bài về nhà. Đây là một nhược điểm lớn nhất của các gia sư sinh viên đang thực hiện. Các sinh viên đi làm gia sư các em chỉ cần mua quyển sách giải, sách hướng dẫn rồi đến đó giúp các trẻ chép bài đó lại. Hết hai tiếng đồng hồ là gia sư ra về. Vậy như thế thì không nên . Các mẹ hãy dành khoảng yên tĩnh này cho các em học tập thì tốt hơn. Bài tập các em dù sai dù đúng vẫn là sản phẩm của các em.

Hy vọng các bậc phụ huynh lưu ý 11 điểm này để có thể chọn lựa được gia sư phù hợp nhất với con mình khiến bé ngày càng học tập tiến bộ .

Bài liên quan đến trung tâm gia sư

Bảo quản giấy dán tường đúng cách

Giấy dán tường là vật liệu không còn xa lạ gì với nhiều người, nó được dùng để trang trí cho mọi không gian trong nhà. Khi sử dụng bất kỳ sản phẩm gì thì cần phải biết cách giữ gìn mới bảo đảm cho sự lâu bền. Với giấy dán tường cũng vậy. Bảo quản giấy dán tường đúng cách như thế nào?

1. Vì sao nên bảo quản giấy dán tường?

Giấy dán tường là sản phẩm dán trực tiếp lên bề mặt tường, vì thế nếu không bảo quản thì khi tường bị ngấm nước, hay độ ẩm cao sẽ làm hư hại giấy dán tường. Giấy dán tường bị mốc thì sẽ làm cho không gian trang trí giấy dán tường không còn đẹp và sang trọng nữa. Vậy nên, cần phải bảo quản giấy dán tường.

bao-quan-giay-dan-tuong-dung-cach

2. Bảo quản giấy dán tường như thế nào?

- Chọn loại giấy dán tường chất lượng:

Để giữ được cho giấy dán tường bền lâu thì trước hết bạn cần phải chọn mua loại giấy dán tường chất lượng cao. Bởi vì giấy dán tường chất lượng có khả năng chống thấm, chống ẩm mốc, chống trầy xước. Hơn nữa, bạn có thể thoải mái lau chùi mà không sợ làm hỏng giấy dán tường.

Loại giấy dán tường chất lượng hiện nay thường có xuất xứ từ Hàn QUốc, Đức, Ý.

Với không gian phòng bếp thì bạn nên chọn loại giấy dán tường có khả năng chịu nhiệt độ cao, thuận lợi trong việc lau chùi thường xuyên.

- Trong quá trình sử dụng:

Hạn chế việc để giấy tiếp xúc trực tiếp với nước và hơi ẩm, tránh dán giấy ở nơi có ánh sáng mặt trời chiếu trực tiếp bởi giấy dán tường cao cấp có thể bị phai màu nhanh hơn theo thời gian. Ngoài ra không nên để đồ vật hoặc các vật dụng sắc nhọn tác động làm ảnh hưởng đến độ bền của giấy dán tường.

- Xử lý vết bẩn trên giấy dán tường đúng cách:

+ Đối với bụi bẩn thông thường thì cách tốt nhất là bạn nên dùng khăn mềm, thấm nước rồi lau nhẹ nhàng lên bề mặt giấy.

+ Giấy dán tường bị dính kẹo cao su, bạn có thể dùng đá lạnh xoa trực tiếp lên vết kẹo cao su dính rồi đợi một lúc bóc lớp kẹp cao su đó ra

+ Nếu trên bề mặt giấy dán tường phòng ngủ (http://giaydantuong.tv/giay-dan-tuong-phong-ngu) hay phòng khách của gia đình bạn xuất hiện các vết bẩn thì nên sử dụng khăn ướt và dung dịch tẩy rửa chuyên dụng để lau sạch vết bẩn.

+ Nếu giấy bị dính sơn hay véc ni thì bạn có thể sử dụng khăn nhúng vào dầu hỏa lau trực tiếp lên vết bẩn, sau đó dùng khăn khô nhúng vào nước lau lại.

Để mua được sản phẩm giấy dán tường chất lượng thì bạn hãy liên hệ với cửa hàng giấy dán tường giá rẻ của chúng tôi nhé!

Bài hay về giấy dán tường khác

Cô gái Nam Định xinh đẹp bất ngờ sau 3 tháng “dao kéo“

Một cô gái tới từ Nam Định tên là Vũ Thanh Quỳnh đã thay đổi ngoại hình đầy bất ngờ sau khi tham gia chương trình “Thay đổi cuộc sống”. Đây là chương trình truyền hình thực tế giúp cải thiện nhan sắc cho những người vốn dĩ sinh ra không may mắn có đươc vẻ ngoài xinh đẹp.

 Cô gái Nam Định xinh đẹp bất ngờ sau 3 tháng “dao kéo“ - 1

Thanh Quỳnh trước và sau khi phẫu thuật thẩm mỹ

Vũ Thanh Quỳnh là con út trong một gia đình đông con. Mẹ cô đã lớn tuổi và điều bà trăn trở nhất là cô con gái nhỏ nhất trong nhà bởi dù Quỳnh đã tốt nghiệp chuyên ngành Thời trang nhưng vẫn chưa có việc làm ổn định.

Điều không may mắn của Vũ Thanh Quỳnh nằm ở  ngoại hình dưới trung bình. Gương mặt buồn với phần cằm bị hô khiến cô gặp nhiều khó khăn khi kiếm việc làm. Ngay từ thời đi học cô đã luôn bị bạn bè trêu chọc bằng những trò đùa, lời nói ác ý. 

 Cô gái Nam Định xinh đẹp bất ngờ sau 3 tháng “dao kéo“ - 2

Hành trình thay đổi của Thanh Quỳnh khiến nhiều người ngỡ ngàng

Sau khi biết tại Việt Nam sắp có chương trình “Thay đổi cuộc sống” nhằm cải thiện nhan sắc cho những trường hợp giống như mình, Thanh Quỳnh đã mạnh dạn gửi hồ sơ và cô may mắn đã được chọn lựa. Vũ Thanh Quỳnh đã nhận được món quà là gói phẫu thuật thẩm mỹ trị giá 50 ngàn đô la (khoảng hơn 1 tỉ đồng) tại bệnh viện ở Hàn Quốc.nbsp;

Sau 3 tháng thực hiện quá trình thẩm mỹ ở Hàn Quốc, Thanh Quỳnh đã khiến khán giả tại trường quay và cả bạn bè, người thân phải trầm trồ, ngạc nhiên vì vẻ ngoài của cô đã thay đổi hoàn toàn. Gương mặt dài, cằm hô, hốc hác của Thanh Quỳnh đã được thay bằng gương mặt tròn đầy dễ thương, các đường nét hài hòa duyên dáng, đặc biệt là khuôn miệng rất xinh xắn.

 Cô gái Nam Định xinh đẹp bất ngờ sau 3 tháng “dao kéo“ - 3

Giờ đây cô đã có khuôn mặt đẹp, tự nhiên, tươi tắn

Vũ Thanh Quỳnh đã được các bác sĩ thẩm mỹ tại Hàn Quốc cắt lại xương hàm, chỉnh lại răng, phần cằm được gọt lại, chỉnh mí mắt, sửa mũi. Phần phẫu thuật cắt hàm là phần phức tạp nhất. Tuy nhiên điều đặc biệt nhất là khuôn môi xinh xắn của Quỳnh lại vẫn chính là khuôn môi nguyên bản của cô, không có sự can thiệp “dao kéo”.

Chia sẻ về quá trình thẩm mỹ, Quỳnh cho biết ban đầu khi phẫu thuật, khi nhìn vào gương cô cảm thấy rất sợ hãi vì gương mặt phù nề. Tuy nhiên, cô khẳng định rằng cuộc phẫu thuật không đau đớn. Toàn bộ quá trình thay đổi diện mạo chỉ vất vả nhất trong 7 ngày ở lại bệnh viện do chứng phù nề sau phẫu thuật. Trong quá trình hồi phục, cô cũng từng có lúc bị khó thở phải dùng máy hút dịch đờm, khi hoạt động mạnh có thể bị chảy máu.

Sau 3 tháng, một cô gái từng 23 năm sống với ngoại hình kém xinh đẹp, già hơn tuổi giờ đây đã có vẻ ngoài duyên dáng chẳng kém gì các hot girl. May mắn hơn, cô còn được chương trình tạo điều kiện công việc để không chỉ thay đổi ngoại hình mà còn thay đổi cả cuộc sống.

 Cô gái Nam Định xinh đẹp bất ngờ sau 3 tháng “dao kéo“ - 4

 Cô gái Nam Định xinh đẹp bất ngờ sau 3 tháng “dao kéo“ - 5

 Cô gái Nam Định xinh đẹp bất ngờ sau 3 tháng “dao kéo“ - 6

Gương mặt hiện tại của cô không thua kém gì các hot girl

Bảo quản giấy dán tường đúng cách

Giấy dán tường là vật liệu không còn xa lạ gì với nhiều người, nó được dùng để trang trí cho mọi không gian trong nhà. Khi sử dụng bất kỳ sản phẩm gì thì cần phải biết cách giữ gìn mới bảo đảm cho sự lâu bền. Với giấy dán tường cũng vậy. Bảo quản giấy dán tường đúng cách như thế nào?

1. Vì sao nên bảo quản giấy dán tường?

Giấy dán tường là sản phẩm dán trực tiếp lên bề mặt tường, vì thế nếu không bảo quản thì khi tường bị ngấm nước, hay độ ẩm cao sẽ làm hư hại giấy dán tường. Giấy dán tường bị mốc thì sẽ làm cho không gian trang trí giấy dán tường không còn đẹp và sang trọng nữa. Vậy nên, cần phải bảo quản giấy dán tường.

bao-quan-giay-dan-tuong-dung-cach

2. Bảo quản giấy dán tường như thế nào?

- Chọn loại giấy dán tường chất lượng:

Để giữ được cho giấy dán tường bền lâu thì trước hết bạn cần phải chọn mua loại giấy dán tường chất lượng cao. Bởi vì giấy dán tường chất lượng có khả năng chống thấm, chống ẩm mốc, chống trầy xước. Hơn nữa, bạn có thể thoải mái lau chùi mà không sợ làm hỏng giấy dán tường.

Loại giấy dán tường chất lượng hiện nay thường có xuất xứ từ Hàn QUốc, Đức, Ý.

Với không gian phòng bếp thì bạn nên chọn loại giấy dán tường có khả năng chịu nhiệt độ cao, thuận lợi trong việc lau chùi thường xuyên.

- Trong quá trình sử dụng:

Hạn chế việc để giấy tiếp xúc trực tiếp với nước và hơi ẩm, tránh dán giấy ở nơi có ánh sáng mặt trời chiếu trực tiếp bởi giấy dán tường cao cấp có thể bị phai màu nhanh hơn theo thời gian. Ngoài ra không nên để đồ vật hoặc các vật dụng sắc nhọn tác động làm ảnh hưởng đến độ bền của giấy dán tường.

- Xử lý vết bẩn trên giấy dán tường đúng cách:

+ Đối với bụi bẩn thông thường thì cách tốt nhất là bạn nên dùng khăn mềm, thấm nước rồi lau nhẹ nhàng lên bề mặt giấy.

+ Giấy dán tường bị dính kẹo cao su, bạn có thể dùng đá lạnh xoa trực tiếp lên vết kẹo cao su dính rồi đợi một lúc bóc lớp kẹp cao su đó ra

+ Nếu trên bề mặt giấy dán tường phòng ngủ (http://giaydantuong.tv/giay-dan-tuong-phong-ngu) hay phòng khách của gia đình bạn xuất hiện các vết bẩn thì nên sử dụng khăn ướt và dung dịch tẩy rửa chuyên dụng để lau sạch vết bẩn.

+ Nếu giấy bị dính sơn hay véc ni thì bạn có thể sử dụng khăn nhúng vào dầu hỏa lau trực tiếp lên vết bẩn, sau đó dùng khăn khô nhúng vào nước lau lại.

Để mua được sản phẩm giấy dán tường chất lượng thì bạn hãy liên hệ với cửa hàng giấy dán tường giá rẻ của chúng tôi nhé!

Bài hay về giấy dán tường khác

Bảo quản giấy dán tường đúng cách

Giấy dán tường là vật liệu không còn xa lạ gì với nhiều người, nó được dùng để trang trí cho mọi không gian trong nhà. Khi sử dụng bất kỳ sản phẩm gì thì cần phải biết cách giữ gìn mới bảo đảm cho sự lâu bền. Với giấy dán tường cũng vậy. Bảo quản giấy dán tường đúng cách như thế nào?

1. Vì sao nên bảo quản giấy dán tường?

Giấy dán tường là sản phẩm dán trực tiếp lên bề mặt tường, vì thế nếu không bảo quản thì khi tường bị ngấm nước, hay độ ẩm cao sẽ làm hư hại giấy dán tường. Giấy dán tường bị mốc thì sẽ làm cho không gian trang trí giấy dán tường không còn đẹp và sang trọng nữa. Vậy nên, cần phải bảo quản giấy dán tường.

bao-quan-giay-dan-tuong-dung-cach

2. Bảo quản giấy dán tường như thế nào?

- Chọn loại giấy dán tường chất lượng:

Để giữ được cho giấy dán tường bền lâu thì trước hết bạn cần phải chọn mua loại giấy dán tường chất lượng cao. Bởi vì giấy dán tường chất lượng có khả năng chống thấm, chống ẩm mốc, chống trầy xước. Hơn nữa, bạn có thể thoải mái lau chùi mà không sợ làm hỏng giấy dán tường.

Loại giấy dán tường chất lượng hiện nay thường có xuất xứ từ Hàn QUốc, Đức, Ý.

Với không gian phòng bếp thì bạn nên chọn loại giấy dán tường có khả năng chịu nhiệt độ cao, thuận lợi trong việc lau chùi thường xuyên.

- Trong quá trình sử dụng:

Hạn chế việc để giấy tiếp xúc trực tiếp với nước và hơi ẩm, tránh dán giấy ở nơi có ánh sáng mặt trời chiếu trực tiếp bởi giấy dán tường cao cấp có thể bị phai màu nhanh hơn theo thời gian. Ngoài ra không nên để đồ vật hoặc các vật dụng sắc nhọn tác động làm ảnh hưởng đến độ bền của giấy dán tường.

- Xử lý vết bẩn trên giấy dán tường đúng cách:

+ Đối với bụi bẩn thông thường thì cách tốt nhất là bạn nên dùng khăn mềm, thấm nước rồi lau nhẹ nhàng lên bề mặt giấy.

+ Giấy dán tường bị dính kẹo cao su, bạn có thể dùng đá lạnh xoa trực tiếp lên vết kẹo cao su dính rồi đợi một lúc bóc lớp kẹp cao su đó ra

+ Nếu trên bề mặt giấy dán tường phòng ngủ (http://giaydantuong.tv/giay-dan-tuong-phong-ngu) hay phòng khách của gia đình bạn xuất hiện các vết bẩn thì nên sử dụng khăn ướt và dung dịch tẩy rửa chuyên dụng để lau sạch vết bẩn.

+ Nếu giấy bị dính sơn hay véc ni thì bạn có thể sử dụng khăn nhúng vào dầu hỏa lau trực tiếp lên vết bẩn, sau đó dùng khăn khô nhúng vào nước lau lại.

Để mua được sản phẩm giấy dán tường chất lượng thì bạn hãy liên hệ với cửa hàng giấy dán tường giá rẻ của chúng tôi nhé!

Bài hay về giấy dán tường khác

Chung cư Kim Văn Kim Lũ bán suất giá rẻ giật mình

Có những cơ hội chỉ xác định khi có thị trường và được nắm bắt vào khoảng thời gian đầu năm.

Nhưng chúng ta cần những nhà Tư vấn bất động sản ” chuẩn” để xác định hướng đầu tư hoặc mua nhà trước khi chúng ta làm gì đó…

Tôi xin giới thiệu với Quý khách một trong những cơ hội đầu tư dành cho Quý khách chỉ có từ 300 triệu.

Chung cư Kim Văn Kim Lũ bán suất giá rẻ giật mình

( Chung cư  của chủ đầu tư Công ty cổ phần xây dựng số 2 – Vinaconex 2)

1. Chủ đầu tư: Công ty cổ phần xây dựng số 2 Vinaconex 2

2. Vị trí:

– Tọa lạc ở vị trí đắc địa giáp cửa ngõ phía Tây Nam thành phố Hà Nội, ngay sát đường vành đai 3.

– Cách nút giao Khuất Duy Tiến và Nguyễn Trãi hơn 1km, Khu đô thị VC2 – Golden Silk (Kim Văn – Kim Lũ) với tổng mức đầu tư ban đầu trên 3.000 tỷ đồng đã được khởi công xây dựng vào ngày 25/01/2011.

3. Chung cư Kim Văn Kim Lũ và các thông tin tổng quan

– Theo quy hoạch, Vinaconex 2 sẽ dành khoảng 28.373m2 đất tại Golden Silk để xây dựng 06 chung cư cao cấp. Tại dự án, nhiều công trình tiện ích, hạ tầng xã hội cũng được bố trí đi kèm nhằm phục vụ nhu cầu thiết yếu, vui chơi giải trí, sinh hoạt thuận lợi cho cư dân Golden Silk như: Trung tâm mua sắm, trường học, bể bơi, công viên, cây xanh, sân chơi cho trẻ em, bãi đỗ xe công cộng…

– Cùng với diện tích gần 11.400m2 dành xây dựng công trình nhà ở thấp tầng, tại Golden Silk còn có các tòa nhà thương mại, văn phòng, trụ sở cơ quan hành chính của quận Hoàng Mai.

– Đặc biệt, trong phương án thiết kế, Vinaconex 2 đã ưu tiên dành 28.497m2 ở vị trí đất đẹp và thuận lợi nhất để xây dựng hệ thống trường học: mẫu giáo, tiểu học, trung học cơ sở phục vụ người dân sinh sống tại Golden Silk và khu vực lân cận.

 5. Kim Văn Kim Lũ Vinaconex 2 sơ đồ tổng quan:

Chung cư Kim Văn Kim Lũ Vinaconex 2
Chung cư Kim Văn Kim Lũ Vinaconex 2

Chung cư Kim Văn Kim Lũ Vinaconex 2 mặt bằng
Chung cư Kim Văn Kim Lũ Vinaconex 2 mặt bằng

Để biết thêm thông tin chi tiết xin gọi ngay

Tư vấn Chung cư Kim Văn Kim Lũ chuyên nghiệp, uy tín

Nguyễn Thị Huế 0934589000

Nguyễn Thị Huế

Bí quyết đẹp của nữ diễn viên gợi tình nhất thế giới

Không quá mảnh mai nhưng cơ thể của nữ diễn viên Jennifer Lawrence vẫn vô cùng hấp dẫn với các đường cong quyến rũ. Cô cũng có làn da sáng hồng, mịn màng, khuôn mặt luôn tỏa ra thứ thần thái tươi tắn rạng ngời. Jennifer Lawrence từng nhiều lần được bầu chọn là người phụ nữ gợi tình nhất thế giới. Vậy bí quyết làm đẹp của Jennifer Lawrence nằm ở đâu?

 Bí quyết đẹp của nữ diễn viên gợi tình nhất thế giới - 1

Thân hình tuyệt đẹp của nữ diễn viên sexy nhất thế giới

Trước những sự kiện quan trọng như lễ trao giải Oscar, Jennifer Lawrence thường xuyên tuân thủ theo những chế độ ăn uống , tập luyện hết sức khoa học. Để có cơ thể hoàn hảo cho những sự kiện lớn, Jennifer Lawrence sẽ nghe theo chỉ dẫn của chuyên gia làm đẹp Sonya Dakar. Cô kết hợp giữa việc tập luyện chăm chỉ, uống nhiều nước, tuân thủ chế độ ăn không gluten (gluten chứa nhiều trong nhiều loại ngũ cốc), không ăn những thực phẩm “nặng”.

Là một diễn viên, Jennifer Lawrence luôn có ý thức nâng cao vẻ đẹp hình thể. Tạng người của nữ diễn viên rất dễ tăng cân, vì thế ngoài việc ăn uống khoa học, cô còn rất chăm luyện những bài tập cardio. Các bài tập cardio giúp cơ thể dẻo mai, săn chắc hơn và còn cải thiện sức bền của người tập.

 Bí quyết đẹp của nữ diễn viên gợi tình nhất thế giới - 2

Cô có chế độ tập luyện nghiêm túc

Các bài tập cường độ cao là bí quyết của Jennifer Lawrence. Sau 20 phút tập cardio cường độ cao, cô lại thư giãn bằng các bài tập nhẹ nhàng. Ngoài cardio thì nhảy dây, đứng lên ngồi xuống… cũng là các bài tập thường được Jen áp dụng với cường độ cao.

Jennifer Lawrence xen kẽ vài buổi tập thể dục cường độ cao với các buổi tập yoga tăng độ dẻo dai và mềm mại của cơ thể. Tập yoga là cách để Jen thải năng lượng xấu và giúp cô phục hồi lại cơ thể.

 Bí quyết đẹp của nữ diễn viên gợi tình nhất thế giới - 3

Vẻ đẹp gợi tình của nàng “Katniss”

Ý chí và tinh thần là thứ giúp Jen có được vóc dáng hoàn hảo. Huấn luyện viên Joe Horrigan của Jen ca ngợi cô nàng là một “nữ chiến binh thực sự”. Cô luôn tới phòng tập đúng giờ, không phàn nàn và không bao giờ bỏ buổi tập. Jen luôn bắt đầu và kết thúc buổi tập bằng một nụ cười tươi tắn.

Để có làn da đẹp, Jennifer Lawrence chú trọng tới vấn đề thải độ tố. Cô không ép mình theo cách biện pháp thải độc khắc nghiệt mà thường xuyên uống trà hoa nhài kết hợp bồ công anh.

Thường xuyên ngâm mình trong bồn nước ấm pha muối biển cũng là cách để cơ thể thanh lọc độc tố, giúp tinh thần khoan khoái, làn da hồng hào, săn chắc, mịn màng hơn.

 Bí quyết đẹp của nữ diễn viên gợi tình nhất thế giới - 4

Cô có cách chăm sóc cơ thể rất khoa học

Chung cư G3AB Trung yên Yên Hòa giá rẻ nhất thị trường

Xin chào và xin cảm ơn Quý khách ghé thăm giới thiệu dự án ” Chung cư G3AB Trung Yên Yên Hòa”.

Chung cư G3AB Trung Yên Yên Hòa khẳng định được nhiều Khách hàng cho rằng ” Đó là một vị trí vàng” không có cơ hội lần 2 để sở hữu.

Chung cư nằm trong KĐT Yên Hòa , Cầu Giấy  và thuộc tổ hợp G3AB Trung Yên Yên Hòa.

Chung cư G3AB Trung Yên Yên Hòa giới thiệu tổng quan dự án

1. Chủ đầu tư:

Công ty cổ phần đầu tư xây dựng Dân Dụng Hà Nội ( là chủ đầu tư của rất nhiều tòa chung cư ở khu đô thị Trung Yên bao gồm tòa chung cư F4…)

2. Vị trí: phải nói là 3 từ ” vị trí vàng”

– Nằm ngay cách ngã tư Trung Hòa và Vũ Phạm Hàm là 50m đi bộ vài bước chân. Nằm trên mặt đường Vũ Phạm Hàm ( đường thông ra đường Nguyễn Khang, đường Láng, Trung Kính…) rộng 40m ô tô tải 3 ô tô tránh nhau.

– Cách mặt đường Trần Duy Hưng chỉ 500m, cách đường Trung Kính mở rộng chỉ 500m vuông góc.

– Ngay bên cạnh là tòa nhà G3CD Trung Yên xây 12 tầng đã đi vào sử dụng 4 năm nay hiện tại thì vẫn đang rất ” nóng” vì không ai bán.

– Tòa chung cư G3AB Trung Yên Quy nằm trong nhóm nhà chung cư cao tầng G3 KĐT  Yên Hòa Cầu Giấy Hà Nội.

Trong đó: diện tích ô đất 10.615m2, diện tích xây dựng 3.930m2, mật độ xây dựng 37%. Diện tích sàn: 1.730m2.

 

Chung cư G3Ab Yên Hòa Vũ Phạm Hàm

3. Tổng quan về tòa nhà G3b trung yên, yên hòa:

– Chung cư G3B Trung Yên , Yên Hòa gồm 23 tầng và có tận đến 2 tầng hầm cho nên các hộ tha hồ để xe ô tô của gia đình mà không lo lắng cho xe, thiết kế hài hòa tạo điểm nhấn.

– Tầng 1 đến tầng 2 là khu dịch vụ, văn phòng, thương mại có chiều cao 4,5m/tầng nên khá thông thoáng.

– Tầng 3 đến 23 được bố trí để dành cho các hộ ở theo tiêu chuẩn phù hợp và cao cấp cho gia đình.

chung-cu-g3ab-yen-hoa-phoi-canh

4. Thiết kế căn hộ G3AB Trung Yên , Yên Hòa:

Chung cư G3AB sơ đồ
Chung cư G3AB sơ đồ

- Căn 02-A1(70,7m2): 2 phòng ngủ, 2 wc, 2 ban công.
- Căn 04-B1(105,2m2): 2 phòng ngủ,   2 ban công.
- Căn 06-A3(113,86m2): 3 phòng ngủ,  3 ban công,
- Căn 08-A3(113,86m2): 3 phòng ngủ, 3 ban công,
- Căn 10-A2(105,2m2): 2 phòng ngủ, 2 ban công.
- Căn 12-A1(70,7m2): 2 phòng ngủ, 1 khách.
- Căn 01-B1(156,08m2): 3 phòng ngủ, 3 ban công.

- Căn 03-B2(140,3m2): 3 phòng ngủ, 2 ban công.
- Căn 05-B3(93,5m2): 2 phòng ngủ, 2 ban công.
- Căn 07-B3(93,5m2): 2 phòng ngủ, 2 ban công.

- Căn 09-B2(140,3m2): 3 phòng ngủ, 2 ban công.
- Căn 11-B1(156,08m2): 3 phòng ngủ, 3 ban công.

5.  Thiết kế tòa nhà g3ab Trung Hòa, Yên Hòa Cầu Giấy

– Tòa nhà thiết kế được coi là hiện đại so với các tòa xung quanh để góp phần tạo điểm nhấn và góp phần vào cảnh qua của khu đô thị mới Yên Hòa.
– Thiết kế bên ngoài dự ánToàn bộ phần tường ngoài nhà tầng 1 và tầng 2 được coi là phần đế của công trình sử dụng ốp đá Granite màu nâu đỏ khổ lớn tạo được vẻ đẹp cho một tòa nhà chung cư mang giáng vẻ hiện đại, trang nhã.

 Tiến độ thi công thực tế chung cư G3AB Trung Yên, Yên Hòa

tính đến 6/9/2014 ( cập nhật tiến độ hàng tháng tại đây)

– Hiện tại tòa nhà đang xây đến tầng 12 sắp xong thô.

chung-cu-g3b-trung-yen

 

Cập nhật tháng 12/2014

 

Chung cư G3AB yên hoà vũ phạm hàm tiến độ thực tế T12
Chung cư G3AB yên hoà vũ phạm hàm tiến độ thực tế T12

Có thể nói chung cư G3AB Trung Yên hoàn thành sẽ là một điểm nhấn mới, khác biệt trong khu đô thị mới Trung Hòa.

Để biết thêm thông tin chi tiết xin gọi ngay

Tư vấn Chung cư G3AB Trung Yên, Yên Hòa chuyên nghiệp, uy tín

Nguyễn Thị Huế 0934589000

Nguyễn Thị Huế
Nguyễn Thị Huế

Và cũng không thể bỏ lỡ cơ hội Quý khách điền ngay thông tin cần mua, cần bán chung cư G3AB Yên Hòa Trung Yên

Ngay sau khi Quý khách điền thông tin Nguyễn Thị Huế sẽ gọi điện tư vấn cho Anh chị ngay lập tức:

[gravityform id=”6″ name=”Chung cư G3AB Yên Hòa Trung Yên Vũ Phạm Hàm”]

Bài mới đăng

San go cong nghiep nao chịu nước tốt nhất. Chỉ duy nhất sàn gỗ công nghiệp thụy sĩ